Selasa, 11 September 2018

TERJEMAHAN JURUMIYAH MAKNA DAYAH ACEH BAB BADAL



بَابُ اَلْبَدَلِ
(Bermula) (ini) (itu) Bab Badal
إِذَا أُبْدِلَ اِسْمٌ مِنْ اِسْمٍ أَوْ فِعْلٌ مِنْ فِعْلٍ تَبِعَهُ فِي جَمِيعِ إِعْرَابِهِ
Apabila dibadal (akan) satu isim daripada satu isim atau satu fi’il daripada satu fi’il (niscaya) mangikuti ia (isim atau fi’il) (akan) nya (isim atau fi’il) pada sekalian I’rabnya (isim atau fi’il).
وَهُوَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ
Dan (bermula) dianya (badal) (itu tsabit) atas empat segala pembahagian:
بَدَلُ اَلشَّيْءِ مِنْ اَلشَّيْءِ, وَبَدَلُ اَلْبَعْضِ مِنْ اَلْكُلِّ, وَبَدَلُ اَلِاشْتِمَالِ, وَبَدَلُ اَلْغَلَطِ, نَحْوَ قَوْلِكَ
(Mana-mana empat) badal sesuatu daripada sesuatu dan badal sebahagian daripada kesuluruhan dan badal melengkapi dan badal tersalah. (Bermula) demikian (itu) seumpama kata engkau:
"قَامَ زَيْدٌ أَخُوكَ,
(Telah) berdiri (lah) Zaid (siapa Zaid) saudara engkau.
وَأَكَلْتُ اَلرَّغِيفَ ثُلُثَهُ,
Dan (telah) aku makan (akan) roti (mana roti) sepertiganya (roti)
 وَنَفَعَنِي زَيْدٌ عِلْمُهُ,
Dan (telah) bermanfa’at (akan) aku (oleh) Zaid (apa Zaid) ilmunya (Zaid)
 وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْفَرَسَ", أَرَدْتَ أَنْ تَقُولَ رَأَيْتُ اَلْفَرَسَ فَغَلِطْتَ فَأَبْدَلْتَ زَيْدًا مِنْه.ُ
Dan (telah) aku lihat (akan) Zaid (apa Zaid) Kuda. Engkau kehendak (akan) bahwa engkau kata (telah) aku lihat (akan) Kuda maka tersalah (lah) engkau maka badal akan Zaid daripadanya (Kuda).

SEMOGA BERMANFAAT
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar