Kamis, 26 Juli 2018

TERJEMAHAN JURUMIYAH MAKNA DAYAH ACEH BAB AMIL-AMIL YANG MASUK ATASA MUBTADA DAN KHABAR


بَابُ اَلْعَوَامِلِ اَلدَّاخِلَةِ عَلَى اَلْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ
(Bermula) (ini) (itu) Bab segala aamil yang masuk ia (segla aamil) atas mubtada dan khabar
وَهِيَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ كَانَ وَأَخَوَاتُهَا وَإِنَّ وَأَخَوَاتُهَا وَظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا
Dan (bermula) dianya (aamil yang masuk atas mubtada dan khabar) (itu) tiga segala perkara. (mana-mana tiga) Kaana dan segala saudanya (kaana) dan Inna dan segala saudaranya (inna) dan Dhanantu dan segala saudaranya (dhanantu).
فَأَمَّا كَانَ وَأَخَوَاتُهَا, فَإِنَّهَا تَرْفَعُ اَلِاسْمَ, وَتَنْصِبُ اَلْخَبَرَ, وَهِيَ 
Maka adapun (bermula) Kaana dan segala saudaranya (Kaana) (itu niscaya) maka bahwa sungguhnya (Kaana dan saudaranya) (itu) merafa’ ia (Kaana dan saudarannya) (akan) isim dan menashab ia (Kaana dan saudaranya) (akan) khabar. Dan (bermula) dianya (kaana dan saudaranya) (itu):
كَانَ,
(Ada/Terjadi)
وَأَمْسَى,
Dan (Bersore-sore/Pada waktu sore)
 وَأَصْبَحَ,
Dan (Berpagi-pagi/pada waktu pagi)
 وَأَضْحَى,
Dan (Berpagi-pagi/Pada waktu dhuha)
وَظَلَّ,
Dan (Senatiansa/selalu)
 وَبَاتَ,
Dan (Bermalam)
 وَصَارَ,
Dan (Jadi/Menjadi)
 وَلَيْسَ,
Dan (Tidak/Tiada)
 وَمَا زَالَ,
Dan (Senatiansa/selalu)
 وَمَا اِنْفَكَّ,
Dan (Senatiansa/selalu)
وَمَا فَتِئَ,
Dan (Senatiansa/selalu)
 وَمَا بَرِحَ,
Dan (Senatiansa/selalu)
 وَمَا دَامَ,
Dan (Senatiansa/selalu)
 وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهُنَّ نَحْوَ:
Dan barang-barang yang ditashrifkan akan dia (barang) daripada sekaliannya (kaana dan saudaranya). (Bermula) demikian (itu) seumpama:
 كَانَ,
(Telah) ada (fi’il madhi)
وَ يَكُونُ,
Dan (lagi akan) ada (fi’il mudhari’)
 وَ كُنْ,
Dan Jadilah  (fi’il amar)
 وَ أَصْبَحَ
Dan (Telah) berpagi-pagi (fi’il madhi)
 وَ يُصْبِحُ
Dan (Lagi akan) berpagi-pagi (fi’il mudhari’)
 وَ أَصْبِحْ,
Dan Berpagi-pagilah (fi’il amar)
 تَقُولُ "كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا,
Engkau kata (Telah) ada (lah) Zaid (itu) yang berdiri ia (Zaid)
وَ لَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا"
Dan tiada (lah) Umar (itu) seseorang
وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ
Dan Barang-barang yang menyerupai ia (barang) (akan) demikian.
وَ أَمَّا إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الاسْمَ وَتَرْفَعُ الْخَبَرَ، وَهِيَ:
Dan adapun (bermula) inna dan segala saudanya (inna) (itu niscaya) maka sesungguhnya (inna dan saudaranya) (itu) menashab ia (inna dan saudaranya) (akan) isim dan merafa’ ia (inna dan saudaranya) (akan) khabar. Dan (bermula) dianya (inna dan saudaranya) (itu):
 إِنَّ،
Sesungguhnya (huruf taukid)
وَ أَنَّ،  
Dan sesungguhnya (huruf taukid)
وَ لَكِنَّ،
Dan tetapi (huruf istidrak)

وَ كَأَنَّ،
Dan seolah-olah (huruf tasybih)

وَ لَيْتَ،
Dan mudah-mudahan (huruf tamanni)
وَلَعَلَّ،
Dan mudah-mudahan (huruf tarajji)

تَقُولُ: إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ،
Engkau kata sesungguhnya Zaid (itu) yang berdiri ia (Zaid)
وَ لَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ،
Dan mudah-mudahan Umar (itu) seseorang

وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ،
Dan Barang-barang yang menyerupai ia (barang) (akan) demikian.
وَمَعْنَى إِنَّ وَ أَنَّ لِلتَّوْكِيدِ، وَلَكِنَّ لِلِاسْتِدْرَاكِ، وَكَأَنَّ لِلتَّشْبِيهِ، وَلَيْتَ لِلتَّمَنِّي، وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِي وَالتَّوَقُعِ
Dan (bermula) makna inna dan anna (itu tsabit) bagi taukid (menguatkan) dan (bermula makna) lakinna (itu tsabit) bagi istidrak (perbaikan) dan (bermula makna) ka-anna (itu tsabit) bagi tasybih (penyerupaan) dan (bermula makna) laita (itu tsabit) bagi tamanni (mengharap sesuatu yang mudah) dan (bermula makna) la’alla (itu tsabit) bagi tarajji (mengharap seuatu yang tidak mungkin/sukar) dan tawaqu’ (pasti terjadi).
وَأَمَّا ظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ عَلَى أَنَّهُمَا مَفْعُولَانِ لَهَا، وَهِيَ:
Dan adapun (bermula) dhanantu dan segala saudaranya dhanantu (itu niscaya) maka bahwa sungguhnya (dhanantu dan saudaranya) (itu) menashab ia (dhanantu dan saudaranya) (akan) mudtada dan khabar atas bahwa sungguh keduanya (mubtada dan khabar) (itu) dua maf’ul baginya (dhanantu dan saudaranya). Dan (bermula) dianya (dhanantu dan saudaranya) (itu):
 ظَنَنْتُ،
Dan (Telah) saya sangka
 وَ حَسِبْتُ،
Dan (Telah) saya kira
وَ خِلْتُ،
Dan (Telah) saya bayangkan
وَ زَعَمْتُ،
Dan (Telah) saya anggap
 وَ رَأَيْتُ،
Dan (Telah) saya lihat
 وَ عَلِمْتُ،
Dan (Telah) saya ketahui
وَ وَجَدْتُ،
Dan (Telah) saya dapatkan
وَ اتَّخَذْتُ،
 Dan (telah) saya jadikan
وَ جَعَلْتُ،
Dan (Telah) saya jadikan
وَ سَمِعْتُ؛
Dan (Telah) saya dengar
تَقُولُ: ظَنَنْتُ زَيْدًا قَائِمًا،
Engkau kata (telah) aku sangka (akan) Zaid (akan) yang berdiri
وَ رَأَيْتُ عَمْرًا شاخصًا،
Dan (Telah) saya lihat (akan) Umar (akan) seseorang
وَمَا أَشْبَهَ ذَلِك
Dan barang-barang yang menyerupai ia (barang) (akan) demikian.

SEMOGA BERMANFAAT

Tidak ada komentar:

Posting Komentar