Kamis, 13 September 2018

TERJEMAHAN JURUMIYAH MAKNA DAYAH ACEH BAB MAF'UL BIH



بَابُ اَلْمَفْعُولِ بِهِ
(Bermula) (ini) (itu) Bab Maf’ul Bih

وَهُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يَقَعُ بِهِ اَلْفِعْلُ, نَحْوَ ضَرَبْتُ زَيْدًا, وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ
Dan (bermula) dianya (maf’ul bih) (itu) isim yang manshub, allazi yang terjadi dengannya (allazi) (oleh) perbuatan. (Bermula) demikian (itu) seumpama:
ضَرَبْتُ زَيْدًا,
(Telah) aku pukul (akan) Zaid
 وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ
Dan  (telah) aku kendarai (akan) Kuda
وَهُوَ قِسْمَانِ ظَاهِرٌ, وَمُضْمَرٌ . فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ
Dan  (bermula) dianya (maf’ul bih) (itu) dua pembagian. (mana-mana dua) dhahir dan mudhmar. Maka (bermula) yang dhahir (itu) barang yang (telah) terdahulu (lah) sebutnya (barang).
وَالْمُضْمَرُ قِسْمَانِ مُتَّصِلٌ, وَمُنْفَصِلٌ
Dan (bermula) yang mudhmar (itu) dua pembagian. (Mana-mana dua) Muttashil dan Munfashil.
فَالْمُتَّصِلُ اِثْنَا عَشَرَ, وَهِيَ ضَرَبَنِي, وَضَرَبَنَا, وَضَرَبَكَ, وَضَرَبَكِ, وَضَرَبَكُمَا, وَضَرَبَكُمْ, وَضَرَبَكُنَّ, وَضَرَبَهُ, وَضَرَبَهَا, وَضَرَبَهُمَا, وَضَرَبَهُمْ, وَضَرَبَهُنَّ
Maka (bermula) yang Muttashil (itu) dua belas. Dan (bermula) dianya (dua belas) (itu):
ضَرَبَنِي,
(Telah) memukul (akan) aku (lk/pr)
 وَضَرَبَنَا,
Dan (Telah) memukul (akan) kami (lk/pr)
 وَضَرَبَكَ,
Dan (Telah) memukul (akan) engkau seorang (lk)
 وَضَرَبَكِ,
Dan (Telah) memukul (akan) engkau seorang (pr)
 وَضَرَبَكُمَا,
Dan (Telah) memukul (akan) kamu dua orang (lk/pr)
 وَضَرَبَكُمْ,
Dan (Telah) memukul (akan) kamu beberapa/sekalian (lk)
 وَضَرَبَكُنَّ,
Dan (Telah) memukul (akan) kamu beberapa/sekalian (pr)
 وَضَرَبَهُ,
Dan (Telah) memukul (akan) dia satu orang (lk)
 وَضَرَبَهَا,
Dan (Telah) memukul (akan) dia satu orang (pr)
 وَضَرَبَهُمَا,
Dan (Telah) memukul (akan) dia dua orang (lk/pr)
 وَضَرَبَهُمْ,
Dan (Telah) memukul (akan) mereka beberapa/sekalian (lk)
 وَضَرَبَهُنَّ
Dan (Telah) memukul (akan) mereka beberapa/sekalian (pr)

وَالْمُنْفَصِلُ اِثْنَا عَشَرَ, وَهِيَ إِيَّايَ, وَإِيَّانَا, وَإِيَّاكَ, وَإِيَّاكِ, وَإِيَّاكُمَا, وَإِيَّاكُمْ, وَإِيَّاكُنَّ, وَإِيَّاهُ, وَإِيَّاهَا, وَإِيَّاهُمَا, وَإِيَّاهُمْ, وَإِيَّاهُنَّ. 
Dan (bermula) yang munfashil (itu) dua belas. Dan (bermula) dianya (dua belas) (itu):
إِيَّايَ,
(akan) daku (lk/pr)
 وَإِيَّانَا,
Dan (akan) kami (lk/pr)
 وَإِيَّاكَ,
Dan (akan) engkau seorang (lk)
وَإِيَّاكِ,
Dan (akan) engkau seorang (pr)
 وَإِيَّاكُمَا,
Dan (akan) kamu dua orang (lk/pr)
وَإِيَّاكُمْ,
Dan (akan) kamu beberapa/sekalian (lk)
وَإِيَّاكُنَّ,
Dan (akan) kamu bebera/sekalian (pr)
وَإِيَّاهُ,
Dan (akan) dia seorang (lk)
 وَإِيَّاهَا,
Dan (akan) dia seorang (pr)
وَإِيَّاهُمَا,
Dan (akan) mereka dua orang (lk/pr)
وَإِيَّاهُمْ,
 Dan (akan) mereka beberapa/sekalian (lk)
وَإِيَّاهُنَّ.
Dan (akan) mereka beberapa/sekalian (lk)

SEMOGA BERMANFAAT

2 komentar: